SERMON (KAUWHAU) GIVEN at
TE POU HERENGA
WAKA O TE WHAKAPONO
(SOUTH NAPIER)
EASTER DAY
(April 16th)
2017
Reading:
Luke 24: 13-49 … etc!
Firstly
I am somewhat overawed by the invitation from Marie and the whanau a te Karaiti
ko te pou herenga waka o te whakapono for the privilege of what I have referred
to on Facebook as whakahaeretia – presidency or leadership – of this glorious
celebration of Easter, and for the equal privilege of kauwhau, breaking open
the word of resurrection hope amongst and with you this day. A year ago or so,
as some of you will know, I was in a very strange twilight zone of having my
position in Tikanga Pākeha
dismantled on the basis of what I knew were lies and distortions. A year ago it
felt very Good Friday, a death of all I had stood for, however fallibly, for
thirty years.
Today,
and indeed for the twelve months since, I have felt the glorious rays of resuscitation
– not resurrection, as I shall
explain in a moment – rejuvenating my soul, as Anne and I have found warmth and
manaakitanga (and good kai!) amongst the people here. I know I’ve said that a
few times, but I remain overawed by it. Anne, incidentally, is currently in Ahitereria with friends and family - and mahi!
In
actual fact I rarely preached a sermon on Easter day. I felt that music could
often express what words could not. I would play “O Happy Day” or “How Can I
Keep From Singing?” or something that warned us that we were heading beyond
words, beyond te Reo Māori
or te Reo Ingarihi or te Reo Kariki to a place where truth and light and love
and eternal life really are unlimited.
On
the other hand I think Marie wanted me to use a few kupu, so I am. And as the Bee
Gees once sang, that’s all I have. That’s all any of us have, and indeed all
the gospel writers had to express something beyond expression, something that
is utter, utter mystery. Words restrict mystery, inhibit mystery. The Quakers
teach us to have worship without words. I think there’s something in that …
except that we are mortal, and need words, for now, this side of the grave. Sometimes
it’s a nuisance.
But
let’s not get caught up in the intellectual nonsense that says that a thing
that can be expressed in words or formulae is not real. Words or formulae are
fine – to a point. But try and express the gentle touch of a lover or the beauty
of a sunset or the fury of a storm or the crushing ache of loneliness in words
and we founder. These days I call myself a writer. But I can do none of those
things, and though the great writers can hint at the gentle touch of a lover or
the beauty of a sunset or the fury of a storm or the crushing ache of
loneliness in words they still fall short. So how could words, kupu, express
the beyond words mystery of resurrection, aranga ake? Even pictures and music
will fall short. And today we stand in the blinding light of that mystery.
The
response of one wing of Christianity has been to chuck out resurrection
altogether. “I don’t understand it, can’t measure or explain it, so I get rid
of it.” Excuse me? Do I understand love or sorrow or joy? But I don’t get rid
of them. The wing of Christianity that took that option is dying, shrivelling
under the glare of God’s justice. The forms of Christianity that reduce the Resurrection
to little more than a daffodil in spring fare little better. I spoke of the resuscitation
my life has received here at Te Pou Herenga these past twelve months, and I
cannot express enough how sacred that has been to me. But, though, like a
daffodil in spring or a sunset, it is has been enabled by the vibrant love of
God, it is not quite the Resurrection
(even if it is a foretaste of our own one day resurrection!). We water down the
Resurrection of Jesus Christ at great peril.
In
the end though it is not a phenomenon to be explained, but a mystery to be
adored. We dance and sing and leap for joy, at last in our hearts if not in our
aching bodies, because this is the mystery of God’s victory over injustice and
suffering and loneliness and darkness and despair and mortality and … this is
God’s dance, God’s kanikani, to which you and I are invited no matter how
little we understand it. This is when God’s light shines so bright – though our
eyes are not damaged – that every Cross, and every injustice and suffering and
loneliness and darkness and despair becomes nothing – even to the hellishness
of Sudan and Syria and bereavement and cancer and all horrors we can imagine, and
God says, yes, my friends, eternity is yours.
So
welcome to Easter!
GLOSSARY; in order of appearance and primarily for non-kiwis!
Kauwhau: sermon ... proclamation ... close to the Greek kerygma
Te Pou Herenga Waka o te Whakapono: the dedication of the Tikanga Māori church and congregation in South Napier, but a literal tanslation is "the anchor of the vessel of faith" or "the mooring of the vessel of faith"
Whanau: family (so "whanau a te Karaiti" = family in Christ)
Whakahaeretia – presidency or leadership
Tikanga Pākeha: non Māori tradition (I sometimes wonder if this could be called "tikanga mihinare" - traditions of the visitors - to remind non Māori of the historical sequences of human history!)
Manaakitanga: exercise of the tradition of hospitality (to mihinare)
Manaakitanga: exercise of the tradition of hospitality (to mihinare)
Kai: (n.) food or (v.) eat
Ahitereria: Australia
Mahi: work - as verb or noun
Te Reo Māori: Māori language
Te Reo Ingarihi: English language, more often designated Te Reo Pākeha
Te Reo Kariki: Greek language
Kupu: word(s)
Aranga ake: resurrection, rise up
Kanikani: dance
No comments:
Post a Comment